キルパトリックのブログ6

こんにちは、
私の国の言語は英語だ。英語で男女の言葉の使い方がたいてい同じだ。そして、誰と話してもたいてい同じ言葉を使う。でも、せいしきな時では、スラングを使わない方がいい。
私の地方の方言はちょっと違う。時々、相手によって言葉を使い分ける。例えば、目上人と話す場合、「ma’am」や「sir」と言わなければいけない。でも、知らない人にも誰が自分のためにサービスをする時も「ma‘am」や「sir」を使うのはもっと丁寧だ。カルフォルニアよりアメリカの南には相手の気持ちのためにもっと気をつける。だから、あまり悪い事を言わない。その代わりによくことわざを使う。例えば、人がバカな事をした時、「Bless their heart」と言う。そして、人が失礼だたら、「Well, isn’t she precious」と言う。そのことわざはやさしいそうだが、実は悪い。
アメリカの南の方言は色々な面白い言葉がある。アメリカの南の方言の例えばは下にある。
You all —> y’all
I’m about to do it —> I’m fixin’ to 
Shopping cart —> Buggy 
Is not —> Ain’t 
I guess —> I reckon 

前にカリフォルニアやアメリカの北の人はアメリカの南の言葉にバカにしたが、最近「y’all」や「ain’t」を使うようになった。アメリカの南の言葉はもっと楽しいからだと思う。アメリカの南の方言はどう思うか?

Comments

  1. 南部の言葉は面白いですね。人が悪いことをしたときに使われる表現も面白いです。やさしそうな言葉だけど、本当はおこっているんですね。

    ReplyDelete
  2. アメリカの南の英語は歴史があるので、色々なスビーチスダイルがありますね。時々聞きますが、意味はちょっと分かりません。 シャオ

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

キルパトリックのブログ5

キルパトリックのブログ4